-
دوبیتی هایی از شیون فومنی
شنبه 29 خرداد 1395 19:23
بوشوییم جورجوران جایی نیافتیم باموییم جیرجیرا راهی نیافتیم بگردستیم همه روی زمینه امی هوی آخر هایی نیافتیم ===== دوچکسته گلم آفتاب نارم من اه آفتاب تا او آفتاب خواب نارم سفیدماهی مانستان پشته کفتم شنو باز غریقم آب نارم ===== می دل آفتابه ره بیتابه پس چی غنیمت تاریکی آفتابه پس چی سیاهی جا نیه خاطر می شین جم که جنگل خوس...
-
بو گفتم:مار جان
شنبه 29 خرداد 1395 19:21
بو گفتم:مار جان بو گفت:جان بوگفتم:درد دَرم بوگفت:تی درد به می جان بوگفتم:خسته هیسم بوگفت:پریشانم بوگفتم:مَرِ کُشنه ی بوگفت:بیه از می سهم نان بوخور بوگفتم:کوی تنم بوخوسم بوگفت:می چشمان رو بوگفتم: پارچ آبَ فوکودم فرش سر، بوگفت خدا تر ذلیل بوکونه،بمیری راحت ببیم تی دست جی
-
براره قوربان،خاخورجان،
شنبه 29 خرداد 1395 19:20
براره قوربان،خاخورجان، شیمی زبان گیلکیه قدر بدانید، بمانستم چره وقتی شم فروشگاه مئن گیلکی حرف زنم،طرف می جواب فارسی دهه.وقتی اداره مئن گیلکی حرف زنم،جواب فارسی فاگیرم.چره مردم فکر کنیدی گیلکی گب زئن ،بی کلاسیه،بعد وقتی صحبت از اصالت ببه باهمه وجود از خو شمالی بودن دفاع کنن.گیلانی،با همه وجودت گیلکی گب بزن،اصلا فکر...
-
بایید امی زبان مادری قدری بدانیم
شنبه 29 خرداد 1395 19:19
بایید امی زبان مادری قدری بدانیم باسلام چندی پیش یکی ازهمشهریان گیلک زبان ساکن درمشهد سوالی ازمن پرسیدکه آیا زبان گیلکی هم میتواند زبان رسمی باشد؟ جواب بدام بله که تانه چرا نتانه خوبم تانه من که ۲۵ سال پیش ازلولمان بوشوم مشهد اویه ساکن ببوستم هنوز گیلکی گب زنمه انام شیمی خدمت بگم می پسر ۲3 سال داره ومی دختر ۲5 هنوزم...
-
(ضرب المثل محلی) "مرگ خوایی بوشو گربازده"
شنبه 29 خرداد 1395 17:43
"مرگ خوایی بوشو گربازده" مرگ میخوای ،برو گرباسده کنایه از خوش شانسی زیاد یعنی دیگه چی میخوای از خوش شانسی،مرگ میخوای برو گرباسده گرباسده(کرباسده):با تلفظ گربازده ،روستایی از توابع بخش کوچصفهان می باشد و در شهر لولمان می باشد؛دلیل وجود این ضرب المثل این است که در گذشته اگر کسی فوت می کرد اهالی روستا برای...
-
(ضرب المثل محلی) زن داریمی،زین داریمی،هاپله هاپوی
شنبه 29 خرداد 1395 17:41
ضرب المثل زن داریمی،زین داریمی،هاپله هاپوی مرد داریمی،مردای داریمی،تی تاله تاتوی یعنی چه؟
-
(ضرب المثل محلی ) کاپیش ، انی خانه شاگرده
شنبه 29 خرداد 1395 17:38
ضرب المثل کاپیش ، انی خانه شاگرده Kapish , Àni Khâne Shâgerde آبدزدک ، شاگرد خانگی اوست. مصداق آدم نامرد ، متقلب ، هزارچهره و خیلی دغلباز کاپیش : آبدزدک @ GELLAN ]
-
(ضرب المثل محلی) جوانان عروسیا بوخوریم ، پیران سوغاتیا
شنبه 29 خرداد 1395 17:36
جوانان عروسیا بوخوریم ، پیران سوغاتیا Jàvânâne Àroosiyâ Bookhourim , Piràne Soughâtiya شادی و عروسی جوانان بخوریم و سوغات زیارت رفتن پیران. دعای خیر ، آرزوی شادی برای جوانان و پیران عروسیا : عروسی را بوخوریم : بخوریم سوغاتیا : سوغاتی را loulemancity